본문 바로가기
생활영어

"잘 될 거야!" 폭풍 같은 일상 속, 위로와 용기를 주는 영어 표현 3가지

by oltidac 2025. 7. 30.
728x90

:)

 

안녕하세요, 올티댁입니다! 

여전히 해결되지 않은 산더미 같은 일들이 저를 기다리고 있지만, 그래도 이렇게 다시 키보드를 잡고 제 이야기를 풀어낼 수 있어서 참 좋아요 :)

이번에 필리핀에 살면서 제 인생에서 가장 힘들었던 한 주가 아니었나 싶어요. 쏟아지는 폭우 속에 갑작스러운 이사에, 끝없이 이어지는 정리, 좀처럼 해결되지 않는 서류 문제, 인터넷 먹통에 재설치까지… (아직도 인터넷 설치가 안 됨 ㅜ) 거기에 딸들이 아파서 또 얼마나 가슴을 졸였는지 모릅니다. 엄마, 아빠도 곧 쓰러질 것 같은 기분이었지만, '우리마저 쓰러지면 저 어린애들을 누가 챙기나' 싶어서 이를 악물게 되더라고요. ㅎㅎ 이 폭풍 같은 상황 속에서도 묵묵히 여자 셋을 더 챙겨준 남편에게  무한한 감사의 경의를 표했습니다.  :) 

이런 일들을 겪으며 문득 떠오른 오늘의 영어 표현들을 준비해 봤어요. 힘든 상황 속에서도 '잘 되길 바라는' 마음, '겁먹지 않는' 용기, 그리고 때로는 '현실을 직시'하는 지혜가 필요하다는 것을 다시금 깨달았거든요. 필리핀 생활의 희로애락이 담긴 오늘의 생활영어, 함께 배워볼까요?


 

1. I hope it works out. (잘 되길 바랄게. / 일이 잘 풀리길 바래.)

  • 발음: 아이 호프 잇 웍스 아웃
  • 뜻: 어떤 상황이나 문제가 긍정적인 방향으로 해결되거나, 바라던 대로 잘 진행되기를 바랄 때 사용하는 따뜻한 응원의 표현입니다. 'work out'이라는 구동사는 상황이 잘 해결된다는 의미를 담고 있어요.
  • 상황: 어려움을 겪는 친구에게 힘을 주거나, 누군가의 노력이 좋은 결과로 이어지기를 바랄 때 사용됩니다. 저처럼 해결되지 않는 서류 문제나 인터넷 연결 문제로 씨름할 때, 누군가 옆에서 이 말을 건네주면 큰 위로가 되죠.
  • 영어 표현:
    • All those paperwork issues? / I really hope it works out for you soon. (올 도즈 페이퍼워크 이슈스? / 아이 리얼리 호프 잇 웍스 아웃 포 유 순.) – 그 모든 서류 문제들? / 정말 빨리 잘 해결되길 바랄게.
    • You've been through a lot with the move; / I hope everything works out well in your new place. (유브 빈 스루 어 랏 위드 더 무브; / 아이 호프 에브리띵 웍스 아웃 웰 인 유어 뉴 플레이스.) – 이사하느라 정말 고생 많았는데; / 새 집에서 모든 일이 잘 풀리길 바라.
  • 예시 대화:
    • A: My internet's still not working after the storm. / It's so frustrating! (마이 인터넷츠 스틸 낫 워킹 애프터 더 스톰. 이츠 쏘 프러스트레이팅!) – 폭풍 후에 인터넷이 아직도 안 돼. / 너무 답답해!
    • B: Oh no! / I hope it works out for you quickly. (오 노! 아이 호프 잇 웍스 아웃 포 유 퀵클리.) – 이런! / 빨리 잘 해결되길 바랄게.
  • 비슷한 표현 + 해석:
    • I hope it goes well. (아이 호프 잇 고즈 웰.) – 잘 되길 바라.
    • I wish you the best. (아이 위시 유 더 베스트.) – 최고로 잘 되길 바라.

 

2. Don't be such a chicken. (겁먹지 마. / 겁쟁이처럼 굴지 마.)

  • 발음: 돈 비 서치 어 치킨
  • 뜻: 누군가가 새로운 도전에 소극적이거나, 불필요하게 겁을 내는 상황에서 용기를 북돋아주기 위해 사용되는 비격식적인 표현입니다. 'chicken'은 비격식적으로 '겁쟁이'를 뜻해요. 닭이 위험에 처하면 겁을 내는 모습에서 유래했다고 하니, 재미있죠?
  • 상황: 필리핀에서 새로운 경험을 앞두고 망설이거나, 예상치 못한 상황에 직면했을 때 주저하는 친구에게 사용하면 좋습니다. (물론 진지한 상황보다는 가벼운 응원이나 장난으로 사용하세요!)
  • 영어 표현:
    • Come on, / don't be such a chicken! / Just try this local dish. (컴 온, 돈 비 서치 어 치킨! 저스트 트라이 디스 로컬 디쉬.) – 자, / 겁먹지 마! / 그냥 이 현지 음식 한번 먹어봐.
    • You can do it! / Don't be such a chicken about trying that new hobby. (유 캔 두 잇! 돈 비 서치 어 치킨 어바웃 트라잉 댓 뉴 하비.) – 너 할 수 있어! / 그 새로운 취미 해보는 거에 겁먹지 마.
  • 예시 대화:
    • A: I'm a bit nervous about driving in Manila traffic. (아임 어 빗 너버스 어바웃 드라이빙 인 마닐라 트래픽.) – 마닐라 교통체증에서 운전하는 게 좀 긴장돼.
    • B: You've handled worse. / Don't be such a chicken! / You'll get used to it. (유브 핸들드 워스. 돈 비 서치 어 치킨! 유일 겟 유즈드 투 잇.) – 더한 것도 해봤잖아. / 겁먹지 마! / 곧 익숙해질 거야.
  • 비슷한 표현 + 해석:
    • Be brave! (비 브레이브!) – 용기를 내!
    • Don't be scared. (돈 비 스케어드.) – 무서워하지 마.

 

3. Let's face it. (현실을 직시하자. / 인정하자.)

  • 발음: 레츠 페이스 잇
  • 뜻: 어떤 문제나 상황을 회피하거나 부정하지 않고, 있는 그대로 받아들이고 직면해야 할 때 사용하는 표현입니다. 'face'는 '직면하다'라는 의미로, 피할 수 없는 현실을 인정하자는 의미를 강하게 내포합니다.
  • 상황: 아무리 노력해도 해결이 안 되는 문제 앞에서 냉철하게 현실을 바라보거나, 모두가 알고 있지만 선뜻 말하지 못하는 불편한 진실을 인정해야 할 때 사용됩니다. 때로는 저처럼 답답한 서류 문제나 인프라 문제를 겪을 때 필요한 말이기도 하죠.
  • 영어 표현:
    • Let's face it, / the rain won't stop for a while. / We need to stay indoors. (레츠 페이스 잇, 더 레인 원트 스탑 포 어 와일. 위 니드 투 스테이 인도어스.) – 현실을 직시하자, / 비는 한동안 그치지 않을 거야. / 우린 실내에 있어야 해.
    • The internet is still slow. / Let's face it, / we might not finish this online work today. (더 인터넷 이즈 스틸 슬로우. 레츠 페이스 잇, 위 마이트 낫 피니쉬 디스 온라인 워크 투데이.) – 인터넷이 여전히 느려. / 인정하자, / 오늘 온라인 작업을 다 끝내지 못할 수도 있어.
  • 예시 대화:
    • A: Do you think we can sort out all these documents by tomorrow? (두 유 띵크 위 캔 쏘트 아웃 올 디즈 다큐먼츠 바이 투모로우?) – 내일까지 이 모든 서류들을 정리할 수 있을까?
    • B: Let's face it, / it's too much. / We need more time. (레츠 페이스 잇, 이츠 투 머치. 위 니드 모어 타임.) – 현실을 직시하자, / 너무 많아. / 시간이 더 필요해.
  • 비슷한 표현 + 해석:
    • Let's be realistic. (레츠 비 리얼리스틱.) – 현실적으로 생각하자.
    • We have to admit it. (위 해브 투 어드밋 잇.) – 우리 인정해야 해.

 

마무리하며: 필리핀 생활 속에서 배우는 진짜 영어!

여러 어려움 속에서도 저를 버티게 해 준 건 바로 '이 또한 지나가리라'는 긍정적인 마음과 함께, 때로는 냉철하게 현실을 받아들이는 자세였던 것 같아요. 그리고 그런 저에게 위로와 용기가 되어준 오늘의 생활영어 표현들!

여러분도 필리핀 생활을 하다 보면 예상치 못한 난관에 부딪히거나, 새로운 도전에 직면할 때가 있을 거예요. 그럴 때 오늘 배운 "I hope it works out.", "Don't be such a chicken.", 그리고 "Let's face it." 같은 표현들을 떠올리며 상황에 맞는 지혜로운 영어 문장을 구사해 보세요. 분명 여러분의 필리핀 라이프가 더욱 풍성하고, 때로는 더 유쾌하게 느껴질 겁니다.

비 온 뒤 땅이 더 굳어지듯, 힘든 시간을 겪으며 우리는 더 단단해지고 성장하는 것 같아요. 다음번에도 올티댁의 솔직 담백한 필리핀 생활 이야기와 유용한 영어 표현들로 다시 찾아올게요! :)

728x90