안녕하세요, 올티댁입니다.
오늘 소개할 곡은 비투비(BTOB)의 대표곡 중 하나인 ‘그리워하다’입니다.
이 노래는 헤어진 연인을 그리워하며 살아가는 마음을
섬세하고도 진정성 있게 표현한 곡으로,
누군가를 그리워해 본 사람이라면 누구나 깊이 공감하게 됩니다.
[1절]
오늘도 하루를 보내 다를 게 없이
Oneuldo harureul bonae dareul ge eopsi
→ I spend another day, same as always
하나도 안 어색해 혼자 있는 게
Hanado an eosaekhae honja inneun ge
→ Being alone doesn’t even feel awkward anymore
너 없인 안될 것 같던 내가 이렇게 살아
Neo eopsin andoel geot gatdeon naega ireoke sara
→ I thought I couldn't live without you, but here I am, living
근데 좀 허전해 난 여전히 거기 있나 봐
Geunde jom heojeonhae nan yeojeonhi geogi itna bwa
→ But I feel a bit empty, maybe you’re still there inside me
Yeah 후련하게 다 털어내 (다 다)
Yeah huryunhage da teoreonae (da da)
→ Yeah, I try to shake it all off
지난 일에 마음 쓰는 게 It's alright
Jinan ire maeum sseuneun ge It's alright
→ It's okay to care about the past
답이 잘 보이는가 싶다가도
Dabi jal boineunga sipdagado
→ Sometimes I think I see the answer
어느새 날 가두는 감옥이 돼 yeah
Eoneusae nal gaduneun gamogi dwae yeah
→ But it becomes a prison that traps me again
[후렴]
너를 그리워하다 하루가 다 지났어
Neoreul geuriwohada haruga da jinasseo
→ Missing you, the whole day has passed
너를 그리워하다 일 년이 가버렸어
Neoreul geuriwohada il nyeoni gabeoryeosseo
→ Missing you, a whole year has gone
난 그냥 그렇게 살아
Nan geunyang geureoke sara
→ I just live like this
너를 그리워하다 그리워하다
Neoreul geuriwohada geuriwohada
→ Missing you, again and again
[2절]
다 괜찮을 거라 되뇌어 봐도
Da gwaenchanheul geora doenoeeo bwado
→ I tell myself everything will be fine
내 하루의 끝엔 또 너로 남아
Nae haruui kkeuten tto neoro nama
→ But you’re still there at the end of my day
사실 좀 허전해 넌 여전히 여기 있나 봐
Sasil jom heojeonhae neon yeojeonhi yeogi itna bwa
→ Honestly, I feel empty, maybe you’re still here
내 마음은 여전해 아직 너를 원해
Nae maeumeun yeojeonhae ajik neoreul wonhae
→ My heart is still the same, still wants you
몇 년이 지나도 난 아직 널 그리워해
Myeot nyeoni jinado nan ajik neol geuriwohae
→ Even after years, I still miss you
난 아직 기억해 우리 처음 봤을 때
Nan ajik gieokhae uri cheoeum bwasseul ttae
→ I still remember the first time we met
네 옷차림과 머리 스타일도 다 정확하게
Ne otcharimgwa meori seutaildo da jeonghwakage
→ Your clothes and hairstyle, all so vividly
[영어 파트]
My life is incomplete, it's missing you
마이 라이프 이즈 인컴플리트, 잇츠 미싱 유
→ 내 삶은 불완전해, 네가 없으니까
I pray for you every night and day
아이 프레이 포 유 에브리 나잇 앤 데이
→ 매일 밤낮으로 너를 위해 기도해
I hope that someday soon I can see you once again
아이 호프 댓 선데이 순 아이 캔 씨 유 원스 어게인
→ 언젠가 다시 너를 볼 수 있길 바라
[후렴 반복 + 마지막 절]
잠에서 깨어 헝클어진 머리처럼
Jameseo kkaeeo heongkeureojin meoricheoreom
→ I wake up with messy hair
내 일상도 꽤나 엉망이 돼버렸어 책임져
Nae ilsangdo kkwaena eongmangi dwaebeoryeosseo chaegimjyeo
→ My life is a mess, take responsibility
아무렇지 않은 척 드리워진 표정도
Amureotji aneun cheok deuriiwojin pyojeongdo
→ Pretending I’m fine, the expression I wear
내 모든 곳에 스며든 네 흔적도 다 책임져
Nae modeun gose seumyeodeun ne heunjeokdo da chaegimjyeo
→ Even your traces left all over me—take responsibility
이 곡은 ‘그리움’이라는 단어 하나로도 설명되지만,
그 감정의 깊이와 넓이는 시간이 흘러도 사라지지 않는 아픔으로 묘사돼요.
“하루가 지나고, 1년이 지났지만 난 여전히 너를 그리워해.”
그리움은 시간으로 치유되지 않고
오히려 일상의 빈 공간을 더 크게 만들죠.
특히 반복되는 후렴은 사랑을 잃은 후 남겨진 사람의 외로움을
지극히 현실적으로 보여줍니다.
이 노래를 들으면, 누군가의 빈자리를 꾹 참으며 살아가는
우리 모두의 이야기처럼 느껴져요.
[오늘의 표현 정리]
표현 | 의미 | 설명 |
너를 그리워하다 | Missing you | 반복되는 그리움의 감정 표현 |
내 하루의 끝엔 또 너로 남아 | You're still there at the end of my day | 그 사람의 흔적이 여전히 남아있음을 표현 |
My life is incomplete, it's missing you | 내 삶은 불완전해, 네가 없으니까 | 이별의 상실감을 직접적으로 전달하는 문장 |
그리움은 때로 버틸 수 있게 해주기도 하지만
벗어날 수 없는 감정의 굴레가 되기도 해요.
비투비의 ‘그리워하다’는
슬픔과 희망, 추억과 현실을 동시에 안고 살아가는
우리의 마음을 대변해 주는 곡이에요.
올티댁과 함께한 이 노래가
당신의 마음에 작은 위로가 되었기를 바랍니다.
* Express your emotions through this song and learn Korean and English
together!
이제 이 노래를 통해 감정을 표현하고, 한국어와 영어를 함께 배워보세요!
* K-Pop Lyrics - Translations & Romanizations
출처: Musixmatch
작사: Makeba Riddick, Curtis Richardson, John Daniels
저작권 © Truth Be Told Publishing, Sony Music Korea 외